من اجل الإرتقاء بأمة سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم
ـ ومن تعلم لغة قوم امن شرهم
ـ والأحسن أن نصل في يوم من الأيام انا يفهم بعضنا البعض أكثر بكثير من أن نفهم الآخر
وأقصد الغرب.
.
ـ يتجلى للجميع وجود فجوات كبيرة بين ثقافات المجتمع الواحد ألا وهو المجتمع الإسلامي و المؤسف
في الأمر أن هذه الفجوات والتي هي في الحقيقة من مخلفات سياسة التفرقة الاستعمارية عبارة عن
شكليات تخفي حقيقة التواصل العقائدي والتوافق البيئي بين بلدان العالم الإسلامي
.
.
و لهذا السبب بالذات ارتأيت أن:
أقدم لكم الصورة الأقرب إلى الواقع في مجتمع المغرب العربي الكبير وبالأخص وكي أكون أكثر
مصداقية سأتحدث عن المجتمع الجزائري من خلال بعض العبارات والكلمات
الأكثر تداولا والتي تختلف عن غيرها من اللهجات وأسأل الله التوفيق في النية والعمل .
إليكم بعض العبارات الجزائرية وبالأخص لسكان الشرق الجزائري
ـ اللهجه الجزائريه تعتبر خليط كبير لكثير من اللغات واللهجات منها العربيه والفرنسيه والبربريه وحتى
التركيه وهادا يعود كلها الى الحضارات التي توالت على الجزائر من القديم الي حد الاستعمارالفرنسي.
وهده بعض العبارات الجزائريه وشرحها.
كيف حالكم بخير ؟ = واش راكم سافا ؟ أو واش راكم لاباس؟
اشتقت اليك كثيرا = توحشتكم بزاف
وقت طويل ولم أرك = هادي مده ما شفتكش.
متى عدت من العمل = وكتاش او وقتاه وليت من الخدمه .
اتصلت بك بالهاتف = عيطلك في التلفون .
وقالولي انك بالخارج = وقالولي راك برا.
اليوم انت كثير وسيم = اليوم راك بوقوس بزاف.
كيف حالك قليلا مع الدراسه = واش راك شوي مع القرايه.
هل الأمور جيده = واش الدعوه لاباس.
أردت ان اسألك = حبيت نسقسيك.
الأمتحان متى كان = باش طاح الامتحان.
رأيت أباك يقود السيارة =شفت باباك يسوق في الطونبيل (وهي كلمة فرنسيهautomobile).
.
.
وهدا شرح بعض المفردات:
نعتلي = أريني.
نبغيك = احبك.
أحبك كثيرا = نبغيك بزاف..أو.. مكبدة عليك..أو..نفنى عليك.
مادا = واش .
متى = وكتاش ..او..وقتاش.
عزيزتي = حنونتي.
ادهب = روح.
الجوال = البورطابل.(وهي كلمه فرنسيه)
صيدلية= فارماسي.(وهي كلمه فرنسيه)
انك= راك ..انكم = راكم..اننا=رانا.
اعطني = هات.
المال = السوارد.
المرة القادمه = الخطرة الجايه.
.
.
عادة ما تستعمل نون المتكلم للدلالة على المفرد المتكلم
كما يستعمل حرف الشين في نهاية الكلمة للدلالة على نفي الكلام ".....ش"
.
.
.
وهده بعض التهاني:
(عند رؤية احد لبس ثوب جديد أواشترى شيءا جديدا او ما شابه)
يقال له : صحا ليك .. بصحتك ..والرد = يسلمك.. الله يسلمك.
(بعد الاكل غداء أو عشاء أو أش شيء)
صحا غداك ..أو..صحا عشاك..أو.. صحا فطورك (تقال بعد الفطور في رمضان)..والرد: وانت زادا.
(في زيارة المريض)
على سلامتك خويا .. والرد: الله يسلمك.
(عند المغادره)
ربي يجيب الشفاء والدعاء بما تيسر..
(في العزاء)
عظم الله اجركم ..ربي يرحمو ويرزقكم الصبر.
.
.
.
.
أرجو من الله سبحانه وتعالى أن أكون قد قدمت لكم ولو الشيء القليل في محاولة لتقريب أفراد
المجتمع الواحد المسلم وإن كانت المحاولة قد نالت إعجابكم
وكل من لديه كلمات عن لهجه محليه يقولها هون
ونتعلم لهجتنا من بعضنا البعض
ـ ومن تعلم لغة قوم امن شرهم
ـ والأحسن أن نصل في يوم من الأيام انا يفهم بعضنا البعض أكثر بكثير من أن نفهم الآخر
وأقصد الغرب.
.
ـ يتجلى للجميع وجود فجوات كبيرة بين ثقافات المجتمع الواحد ألا وهو المجتمع الإسلامي و المؤسف
في الأمر أن هذه الفجوات والتي هي في الحقيقة من مخلفات سياسة التفرقة الاستعمارية عبارة عن
شكليات تخفي حقيقة التواصل العقائدي والتوافق البيئي بين بلدان العالم الإسلامي
.
.
و لهذا السبب بالذات ارتأيت أن:
أقدم لكم الصورة الأقرب إلى الواقع في مجتمع المغرب العربي الكبير وبالأخص وكي أكون أكثر
مصداقية سأتحدث عن المجتمع الجزائري من خلال بعض العبارات والكلمات
الأكثر تداولا والتي تختلف عن غيرها من اللهجات وأسأل الله التوفيق في النية والعمل .
إليكم بعض العبارات الجزائرية وبالأخص لسكان الشرق الجزائري
ـ اللهجه الجزائريه تعتبر خليط كبير لكثير من اللغات واللهجات منها العربيه والفرنسيه والبربريه وحتى
التركيه وهادا يعود كلها الى الحضارات التي توالت على الجزائر من القديم الي حد الاستعمارالفرنسي.
وهده بعض العبارات الجزائريه وشرحها.
كيف حالكم بخير ؟ = واش راكم سافا ؟ أو واش راكم لاباس؟
اشتقت اليك كثيرا = توحشتكم بزاف
وقت طويل ولم أرك = هادي مده ما شفتكش.
متى عدت من العمل = وكتاش او وقتاه وليت من الخدمه .
اتصلت بك بالهاتف = عيطلك في التلفون .
وقالولي انك بالخارج = وقالولي راك برا.
اليوم انت كثير وسيم = اليوم راك بوقوس بزاف.
كيف حالك قليلا مع الدراسه = واش راك شوي مع القرايه.
هل الأمور جيده = واش الدعوه لاباس.
أردت ان اسألك = حبيت نسقسيك.
الأمتحان متى كان = باش طاح الامتحان.
رأيت أباك يقود السيارة =شفت باباك يسوق في الطونبيل (وهي كلمة فرنسيهautomobile).
.
.
وهدا شرح بعض المفردات:
نعتلي = أريني.
نبغيك = احبك.
أحبك كثيرا = نبغيك بزاف..أو.. مكبدة عليك..أو..نفنى عليك.
مادا = واش .
متى = وكتاش ..او..وقتاش.
عزيزتي = حنونتي.
ادهب = روح.
الجوال = البورطابل.(وهي كلمه فرنسيه)
صيدلية= فارماسي.(وهي كلمه فرنسيه)
انك= راك ..انكم = راكم..اننا=رانا.
اعطني = هات.
المال = السوارد.
المرة القادمه = الخطرة الجايه.
.
.
عادة ما تستعمل نون المتكلم للدلالة على المفرد المتكلم
كما يستعمل حرف الشين في نهاية الكلمة للدلالة على نفي الكلام ".....ش"
.
.
.
وهده بعض التهاني:
(عند رؤية احد لبس ثوب جديد أواشترى شيءا جديدا او ما شابه)
يقال له : صحا ليك .. بصحتك ..والرد = يسلمك.. الله يسلمك.
(بعد الاكل غداء أو عشاء أو أش شيء)
صحا غداك ..أو..صحا عشاك..أو.. صحا فطورك (تقال بعد الفطور في رمضان)..والرد: وانت زادا.
(في زيارة المريض)
على سلامتك خويا .. والرد: الله يسلمك.
(عند المغادره)
ربي يجيب الشفاء والدعاء بما تيسر..
(في العزاء)
عظم الله اجركم ..ربي يرحمو ويرزقكم الصبر.
.
.
.
.
أرجو من الله سبحانه وتعالى أن أكون قد قدمت لكم ولو الشيء القليل في محاولة لتقريب أفراد
المجتمع الواحد المسلم وإن كانت المحاولة قد نالت إعجابكم
وكل من لديه كلمات عن لهجه محليه يقولها هون
ونتعلم لهجتنا من بعضنا البعض