انتعاش السياحة التركية في "حقبة ما بعد نور"
دخلت السياحة التركية مرحلة جديدة من الانتعاش، بعد النجاح الجماهيري الكبير الذي حققه مسلسلي "نور" و"سنوات الضياع" المدبلجين باللهجة السورية، والمعروضين حاليًا على قنوات MBC، حيث شهدت القنصلية التركية العامة بمدينة "حلب" الواقعة قرب الحدود السورية التركية إقبالاً منقطع النظير من الحلبيين للحصول على تأشيرات دخول إلى الدولة الجارة تركيا.
وكشفت مصادر في مكاتب السياحة والسفر عن اتفاقيات تعاون جديدة، نتيجة لارتباط المشاهد السوري بمسلسل نور المدبلج باللهجة السورية، حيث لاقت مشاهد التصوير والمناظر الطبيعية استحسانًا من عشاق السياحة والسفر، وشجعت المترددين على التوجه نحو المقصد السياحي شمالاً.
ونقلت صحيفة الوطن السورية عن مسئولين في مكاتب السياحة معلومات تفيد بتزايد أعداد المسجلين لدى مكاتب السياحة والسفر التي تنظم رحلات سياحية ترفيهية إلى تركيا، خاصةً لدى الحلبيين للقرب المكاني من الحدود التركية، ولعلاقتهم الوثيقة مع أهلها.
ويقول أحد أصحاب مكاتب السفر بحلب: إن إظهار مسلسل نور للنواحي الجمالية التي تتمتع بها الطبيعة التركية بشكل مشوق جدًا دفع بالذين لم تسنح لهم الفرصة بزيارة تركيا إلى تسجيل أسمائهم لدينا، مع مطالبتهم بأن تكون اسطنبول إحدى محطات الرحلة".
ولوحظ زيادة حركة العبور عبر بوابتي السلامة وباب الهوى نحو تركيا، بالإضافة إلى ارتفاع أرقام حجوزات الطائرات المتوجهة إلى تركيا التي تسير خطوطها حاليًا خمس رحلات أسبوعيًا بعد أن كانت ثلاث رحلات مع بداية تشغيل الخط الملاحي الجديد بين حلب واسطنبول منذ مايو/ آيار الماضي.
يشار إلى أن النقاد اعتبروا العمل الدرامي التركي المعروض حاليًا على قناة MBC4 بمثابة نقطة تحول في تاريخ الأعمال الفنية التركية لجهة علاقتها مع الجمهور العربي، والعناية الفائقة في اختيار مشاهد التصوير، وخصوصًا اللقطات الفاصلة بين المشاهد والتي أظهرت روعة معانقة البحر للجبل والأوابد الأثرية والقصور والمباني، الأمر الذي زاد من تشوق الناس لاتياد تلك الأماكن والتمتع بها.
دخلت السياحة التركية مرحلة جديدة من الانتعاش، بعد النجاح الجماهيري الكبير الذي حققه مسلسلي "نور" و"سنوات الضياع" المدبلجين باللهجة السورية، والمعروضين حاليًا على قنوات MBC، حيث شهدت القنصلية التركية العامة بمدينة "حلب" الواقعة قرب الحدود السورية التركية إقبالاً منقطع النظير من الحلبيين للحصول على تأشيرات دخول إلى الدولة الجارة تركيا.
وكشفت مصادر في مكاتب السياحة والسفر عن اتفاقيات تعاون جديدة، نتيجة لارتباط المشاهد السوري بمسلسل نور المدبلج باللهجة السورية، حيث لاقت مشاهد التصوير والمناظر الطبيعية استحسانًا من عشاق السياحة والسفر، وشجعت المترددين على التوجه نحو المقصد السياحي شمالاً.
ونقلت صحيفة الوطن السورية عن مسئولين في مكاتب السياحة معلومات تفيد بتزايد أعداد المسجلين لدى مكاتب السياحة والسفر التي تنظم رحلات سياحية ترفيهية إلى تركيا، خاصةً لدى الحلبيين للقرب المكاني من الحدود التركية، ولعلاقتهم الوثيقة مع أهلها.
ويقول أحد أصحاب مكاتب السفر بحلب: إن إظهار مسلسل نور للنواحي الجمالية التي تتمتع بها الطبيعة التركية بشكل مشوق جدًا دفع بالذين لم تسنح لهم الفرصة بزيارة تركيا إلى تسجيل أسمائهم لدينا، مع مطالبتهم بأن تكون اسطنبول إحدى محطات الرحلة".
ولوحظ زيادة حركة العبور عبر بوابتي السلامة وباب الهوى نحو تركيا، بالإضافة إلى ارتفاع أرقام حجوزات الطائرات المتوجهة إلى تركيا التي تسير خطوطها حاليًا خمس رحلات أسبوعيًا بعد أن كانت ثلاث رحلات مع بداية تشغيل الخط الملاحي الجديد بين حلب واسطنبول منذ مايو/ آيار الماضي.
يشار إلى أن النقاد اعتبروا العمل الدرامي التركي المعروض حاليًا على قناة MBC4 بمثابة نقطة تحول في تاريخ الأعمال الفنية التركية لجهة علاقتها مع الجمهور العربي، والعناية الفائقة في اختيار مشاهد التصوير، وخصوصًا اللقطات الفاصلة بين المشاهد والتي أظهرت روعة معانقة البحر للجبل والأوابد الأثرية والقصور والمباني، الأمر الذي زاد من تشوق الناس لاتياد تلك الأماكن والتمتع بها.