هذه الكلمات كتبتها منذ مدة طويلة، أحببت أن تشاركوني فيهانقلتها كما هي،
لكن بما أنه هناك أعضاء من الدول الشقيقة لا يفهمون الفرنسية سأقوم بترجمتها في الأخير
l'amour n'est pas une chonson
un poéme, une piéce théatrale,
ou une lettre sublime.
l'amour se vit, et se ressent,
c'est un sentiment qui s'enracine
dans nos profondeurs pour
nous servire de force.
l'amour n'est pas une science exacte
ont peut aimer quelqu'un en une heure,
comme on peut vivre avec lui des années
sans jamais l'aimer.
il faut savoir que ce sentiment est terrible,
il existe depuis longtemps, partout dans le monde
pour reussir dans la vie , je dirai qu'il faut un amour sincére et fort,
une compréhension basé sur la tendresse, la confiance
et surtout avec la véritable volonté de reussir,
qui doit etre partagée bien.
il ne faut pas oublier que malgré tout rien n'est gagné d'avance.
هذه الترجمة بالعربية:
ليس الحب أغنية، قصيدة شعرية، فيلم، مسرحية، أو رسالة سامية
الحب نعيشه و نحسه، هو إحساس ينغرس في أعماقنا ليمنحنا القوة.
ليس الحب علم دقيق، يمكن أن نحب شخصا في ساعة،
ويمكن أن نعيش معه سنة ولا نحبه أبدا.
يجب أن نعرف أن هذا الإحساس مخيف و موجود منذ القديم و في كل العالم.
لننجح في الحياة، من الضروري حب حقيقي و قوي، وتفاهم
أساسه الرقة و الثقة و خصوصا الإرادة القوية للنجاح التي يتقاسمها الطرفين
و يجب أن نعرف مسبقا أنه لا يوجد مقابل لكل هذا
لكن بما أنه هناك أعضاء من الدول الشقيقة لا يفهمون الفرنسية سأقوم بترجمتها في الأخير
l'amour n'est pas une chonson
un poéme, une piéce théatrale,
ou une lettre sublime.
l'amour se vit, et se ressent,
c'est un sentiment qui s'enracine
dans nos profondeurs pour
nous servire de force.
l'amour n'est pas une science exacte
ont peut aimer quelqu'un en une heure,
comme on peut vivre avec lui des années
sans jamais l'aimer.
il faut savoir que ce sentiment est terrible,
il existe depuis longtemps, partout dans le monde
pour reussir dans la vie , je dirai qu'il faut un amour sincére et fort,
une compréhension basé sur la tendresse, la confiance
et surtout avec la véritable volonté de reussir,
qui doit etre partagée bien.
il ne faut pas oublier que malgré tout rien n'est gagné d'avance.
هذه الترجمة بالعربية:
ليس الحب أغنية، قصيدة شعرية، فيلم، مسرحية، أو رسالة سامية
الحب نعيشه و نحسه، هو إحساس ينغرس في أعماقنا ليمنحنا القوة.
ليس الحب علم دقيق، يمكن أن نحب شخصا في ساعة،
ويمكن أن نعيش معه سنة ولا نحبه أبدا.
يجب أن نعرف أن هذا الإحساس مخيف و موجود منذ القديم و في كل العالم.
لننجح في الحياة، من الضروري حب حقيقي و قوي، وتفاهم
أساسه الرقة و الثقة و خصوصا الإرادة القوية للنجاح التي يتقاسمها الطرفين
و يجب أن نعرف مسبقا أنه لا يوجد مقابل لكل هذا